O nas
Kontakt

Jak peruwiański wiersz stał się włoskim hymnem potępiającym przemoc wobec kobiet

Laura Kowalczyk

Jak peruwiański wiersz stał się włoskim hymnem potępiającym przemoc wobec kobiet

Dziś przypada Międzynarodowy Dzień Eliminacji Przemocy wobec Kobiet, a peruwiański wiersz stał się hymnem we Włoszech. Dlatego.

25 listopada to Międzynarodowy Dzień Eliminacji Przemocy wobec Kobiet, dzień mający na celu podniesienie świadomości na całym świecie, że kobiety są ofiarami gwałtu i innych form przemocy.

Oznacza to także początek „16 Dni Aktywizmu”, międzynarodowej kampanii mającej na celu przeciwstawienie się przemocy wobec kobiet i dziewcząt. Kampania trwa co roku od 25 listopada do 10 grudnia, czyli Dnia Praw Człowieka.

Marsze odbędą się w różnych krajach na całym świecie.

W tym roku w Europie Włochy odnotowują przygnębiające statystyki.

Według danych Ministerstwa Spraw Wewnętrznych Włoch od początku roku we Włoszech doszło do 102. samobójstwa.

Rzeczywiście, brutalne morderstwo Giulii Cecchettin, 22-letniej studentki inżynierii z Vignonovo, małego miasteczka niedaleko Wenecji, wywołało falę oburzenia i smutku w całych Włoszech.

Młoda kobieta zaginęła w sobotę 11 listopada w towarzystwie swojego byłego chłopaka Filippo Turetty i została znaleziona martwa w wąwozie w prowincji Pordenone. Uważa się, że została zasztyletowana przez Turettę, którą dzień później aresztowano w Niemczech. Postawiono mu zarzut morderstwa, choć śledztwo wciąż jest w toku.

W obliczu ponownego narastającego problemu przemocy ze względu na płeć włoscy prawodawcy jednomyślnie poparli szereg środków mających na celu zwalczanie przemocy wobec kobiet. Senat izby wyższej przyjął ustawę zaproponowaną przez prawicowy rząd premiera Giorgii Meloni większością 157 do 0. Był to rzadki przejaw jedności partii rządzących i opozycji.

Premier Włoch Giorgia Meloni zauważyła, że ​​jej rząd zwiększył fundusze przeznaczone dla ośrodków przeciwdziałania przemocy i schronisk dla kobiet w całym kraju i zamierza przyjąć nowe, bardziej rygorystyczne przepisy przeciwko osobom dopuszczającym się przemocy i molestowania wobec kobiet i dziewcząt.

Inicjatywa wpisuje się w wezwanie UN Women do odważnych inwestycji w celu położenia kresu przemocy wobec kobiet w świetle nowego raportu pokazującego, że profilaktyka jest poważnie niedofinansowana. Raport „Co się liczy? Stan finansowania zapobiegania przemocy wobec kobiet i dziewcząt ze względu na płeć ” autorstwa partnerów ONZ Women, Instytutu Równości i Akceleratora na rzecz Zapobiegania GBV, współpracujących w ramach Collective Commitment of the Generation Equality Action Coalition on GBV, ujawnił niepokojącą rzeczywistość : przemoc ze względu na płeć gromadzi jedynie 0,2% światowych funduszy na pomoc i rozwój.

To wyjaśnia, dlaczego w tym roku globalnym tematem „16 Dni Aktywizmu”, ustalonym w ramach kampanii UNITE Sekretarza Generalnego ONZ, jest: „JEDNAKUJ SIĘ! Inwestuj, aby zapobiegać przemocy wobec kobiet i dziewcząt”.

Jednak w przypadku Włoch wspomniane finansowanie, o którym wspomniał Meloni, nie jest odczuwalne.

Antonella Veltri, prezes najważniejszej włoskiej sieci koordynującej ośrodki przeciwdziałania przemocy w całym kraju, Donne in Rete Control la Violenza lub Di.Re, powiedziała TylkoGliwice, że schroniska dla kobiet nie otrzymały jeszcze tych nowych, zwiększonych funduszy.

Wiersze o sprawiedliwość

Po morderstwie Cecchettina jej siostra Lena powierzyła swój ból i gniew wersetom peruwiańskiej poetki i aktywistki Cristiny Torres Cáceres oraz jej wierszowi „Si mañana me toca, quiero ser la última” („Jeśli jutro nadejdzie moja kolej, chcę być ostatnim”).

Napisane w 2011 roku Cristina Torre Cáceres skomponowała swoje wiersze w hołdzie kobietom i ofiarom przemocy w Ameryce Łacińskiej. Napisała te wersety po śmierci Mary Castilli, która została zabita przez kierowcę, i od tego czasu wiersz stał się symbolem walki z przemocą ze względu na płeć.

Napisany w pierwszej osobie i adresowany do matki wiersz jest wstrząsającym i rozdzierającym serce obrazem zabójstwa kobiet.

Oto wiersz – przetłumaczony z języka oryginału:

Jeśli jutro nie odbiorę twoich telefonów, mamo.
Jeśli ci nie powiem, nie wrócę na kolację.
Jeśli jutro taksówka się nie pojawi.

Może jestem owinięty w hotelową pościel, na ulicy albo w czarnej torbie
Może jestem w walizce albo zgubiłem się na plaży.

Nie bój się, mamo, jeśli zobaczysz, że zostałem dźgnięty nożem.
Nie krzycz, gdy widzisz, że ciągnęli mnie za włosy.
Droga mamo, nie płacz, jeśli dowiesz się, że mnie przebili.

Powiedzą ci, że to ja, że ​​za mało krzyczałam, że to przez mój strój, przez ten alkohol we krwi.
Powiedzą ci, że słusznie, że byłem sam.
Że mój były psychopata miał powody, że byłam niewierna, że ​​byłam dziwką.
Powiedzą ci, że żyłam, mamo, że odważyłam się latać bardzo wysoko w świecie bez powietrza.

Przysięgam ci, mamo, zginąłem walcząc.
Przysięgam Ci, moja droga mamo, krzyczałem tak głośno, jak leciałem.

Zapamiętasz mnie, mamo, będziesz wiedziała, że ​​to zrujnowałem, kiedy staniesz twarzą w twarz z tymi wszystkimi kobietami krzyczącymi moje imię.
Bo wiem, mamo, że nie przestaniesz.

Ale na litość boską, nie wiąż mojej siostry.
Nie zamykajcie moich kuzynów, nie zamykajcie swoich siostrzenic.
To nie twoja wina, mamo, to nawet nie była moja.
To oni, to zawsze będą oni.

Walcz o swoje skrzydła, te skrzydła, które mnie odcięły.
Walcz o nich, aby mogli swobodnie latać wyżej ode mnie.
Walcz, żeby mogli krzyczeć głośniej ode mnie.
Aby mogli żyć bez strachu, mamo, tak jak ja żyłem.

Mamo, nie płacz po moich prochach.
Jeśli jutro to będę ja, jeśli jutro nie wrócę, mamo, zniszcz wszystko.
Jeśli jutro będzie moja kolej, chcę być ostatni.

Wiersz natychmiast stał się wirusowy w mediach społecznościowych – szczególnie dwa ostatnie wersy, a wielu użytkowników umieszcza je jako swoje zdjęcia profilowe na Instagramie, TikToku i X.

„Po zabójstwie uczennicy zobaczyłam post, w którym dziewczyna prosiła mamę, aby nic nie robiła, jeśli coś jej się stanie” – wyjaśniła Torres-Cáceres. „Zaczęłam myśleć o swojej: mama nie chciała milczeć, zaczęła wszystko podpalać, gdyby coś mi się stało, i wtedy pomyślałam, co bym jej powiedziała, gdybym to była ja”.

Wiersz jako niszczycielski hymn.

Przeczytaj to. Udostępnij to. Potępiać przemoc wobec kobiet.